La tarentelle est une forme musicale traditionnelle provenant du Sud de l'Italie (Calabre, Pouilles (Tarente), Basilicate, Sicile, Campanie). Connue dès le XVIIe siècle, elle a probablement des racines bien plus anciennes dans le culte des dieux antiques : certains chercheurs y voient une lointaine descendance des rites dionysiaques.
Particulièrement vive, (tempo de 6/8, 18/8 ou 4/4), alternant les modes mineur et majeur, cette musique, accompagnée au tambourin et aux castagnettes, se doublait d'une danse effrénée, et était jouée au cours de cérémonies qui pouvaient durer des journées entières, afin de guérir ceux que l'on croyait être victimes de morsure d'une araignée légendaire, la tarentule. Les qualités thérapeutiques qu'on leur prêtait étaient également un prétexte afin de perpétuer des danses d'origine païenne dans l'Italie catholique rigoriste du XVIIe (Royaume de Naples)
(merci Wiki !)
Vous trouverez ici trois versions savantes, issues du collectage des chants traditionnels effectués par les folkloristes, et trois autres, plus proches des pratiques traditionnelles, je crois ... et en commentaire, l'exemple d'une pauvre femme mordue par une tarentule.
(et plein d'autres versions !...) Le texte original est en dialecte (garganico)
(Marco Beasley, Christina Pluhar et L'Arpeggiata)
Carlo d'Angio, circa 1970
Pino de Vittorio
Groupe Malicanti, 2007
Nicola
Comma dei fari pì amà sta donni?
Di rose dee fare nu bellu ciardini
nu bellu ciardini
ntorni p'intorni lei annammurari
di prete preziosi e ori fini
mezzo ce la cava na brava funtani
na brava funtani
e ja ja ca corri l'acqua surgentivi
l'acqua surgentivi
ncoppa ce lu mette n'auciello a ccantari
n'auciello a ccantari
cantava e repusava: bella diceva
pì voi vò addivintare un aucello
pe farimi nu sonno accanto a voi bella madonna.
Me l'ha fatto annammurà
La cammenatura e lu pparlà
Si bella tu nun ci ivi
Annammurà nun me facivi.
Ah pi nciuè
sta ncagnata che vuò da me?
Mammeta lu ssape e tu vò dice pure a tte.
Come devo fare per amare questa donna?
Di rose devo fare un bel giardino.
tuttintorno per innamorare lei
di pietre preziose e oro fino
in mezzo ci metto una bella fontana
dove scorre lacqua sorgente
sopra ci metto un uccello a cantare.
Cantava e riposava: bella diceva
per voi sono diventato un uccello
per farmi un sogno accanto a voi bella madonna
Mi ha fatto innamorare
la sua andatura e il suo parlare
Se bella tu non ci andavi
Innomorare non mi facevi
Ah pi nciuè
questa arrabiata che vuole da me
Tua madre lo sa e lo voglio dire pure a te.
texte établi par Roberto de Simone
Inscription à :
Publier les commentaires (Atom)
http://www.youtube.com/watch?v=GAIxPGBaoxM
RépondreSupprimerhttp://www.youtube.com/watch?v=70JLPC9vUzM
RépondreSupprimerhttp://www.youtube.com/watch?v=eLJRXdWZpaw
RépondreSupprimerhttp://www.youtube.com/watch?v=wsUWgUKRupU
RépondreSupprimerhttp://pizzica.altervista.org/
RépondreSupprimer|---------|-----------|
RépondreSupprimer|---------|-----------|
|---------|-----------|
|---------|-----------|
|-3-5---0-|-2-0-------|
|-----3---|-----3-2-0-|
Intro: Do Re Sol
Si7 Mi-
Do Re Sol
Si7 Mi-
Do Re Sol
Si7 Mi-
Do Re Sol
Si7 Mi-
'sta donni
Do Re Sol Si7 Mi-
ma 'ccomi j'eja fai pi' 'mà sta' donnë
Do Re Sol
ah! di rosi l'eja fa'
Si7 Mi-
di rosi l'eja fa'
Do Re Sol Si7 Mi-
di rosi l'eja fa' nu bellu giardini
nu bel giardini
di rosi l'eja fa' nu bel giardini
'ntorni p'intorni l'ei
'ntorni p'intorni l'e'
'ntorni p'intorni l'ejë annammurajë
l'ejë annammurai
'ntorni p'intorni l'ejë annammurajë
ah! di preta prizijosë e ori fine
'mmezzi cë l'eja cavà 'na
'mmezzi cë l'eja cavà 'na
'mmezzi cë l'eja cavà 'na brava funtanë
và 'na brava funtani
'mmezzi cë l'eja cavà 'na brava funtanë
ah! j'eja fa' corri l'acqua
j'eja fa' corri l'acqua
j'eja fa' corri l'acqua sorgentini
l'acqua sorgentini
j'eja fa' corri l'acqua sorgentini
sopi cë l'eja metti 'na
sopi cë l'eja metti 'na
sopi cë l'eja metti 'na vucell'a cantà
'na vucell'a cantajë
sopi cë l'eja metti 'na vucell'a cantajë
cantavë e ripusavi
cantavë e ripusavi
cantavë e ripusavi bella dicevi
'pusava, bella dicevi
cantavë e ripusavi bella dicevi
pi' voi è diventatë
pi' voi è diventatë
pi' voi è diventata una .....
di fare dinte nu sonno ..... madonna
me n'ha fatto 'nnamura' la camnatura e lu parla'
si bella tu nascive 'nammura' nun me facive
me n'ha fatto 'nnamura' la camnatura e lu parla'
me n'ha fatto 'nnamura' la camnatura e lu parla'
Pure la camnatura e lu parla',
m'ha fatto 'nnamura' la camnatura e lu parla'
si bella tu nascive 'nammura' nun me faciva
ojella' ojelli' ojella'
E' 'sta ncagnata che vuo' da me
e mammeta lu ssape to vo' dicere pure a te
e mammeta lu ssape to vo' dicere pure a te
Ah! Pinciue' 'sta ncagnata che vuo' da me
e mammeta lu ssape to vo' dicere pure a te
e mammeta lu ssape to vo' dicere pure a te
By Giordy from Volcei
info_thepage@yahoo.it