mardi 17 novembre 2009

Tarantella del Gargano - (Montanara di Carpino)

La tarentelle est une forme musicale traditionnelle provenant du Sud de l'Italie (Calabre, Pouilles (Tarente), Basilicate, Sicile, Campanie). Connue dès le XVIIe siècle, elle a probablement des racines bien plus anciennes dans le culte des dieux antiques : certains chercheurs y voient une lointaine descendance des rites dionysiaques.

Particulièrement vive, (tempo de 6/8, 18/8 ou 4/4), alternant les modes mineur et majeur, cette musique, accompagnée au tambourin et aux castagnettes, se doublait d'une danse effrénée, et était jouée au cours de cérémonies qui pouvaient durer des journées entières, afin de guérir ceux que l'on croyait être victimes de morsure d'une araignée légendaire, la tarentule. Les qualités thérapeutiques qu'on leur prêtait étaient également un prétexte afin de perpétuer des danses d'origine païenne dans l'Italie catholique rigoriste du XVIIe (Royaume de Naples)
(merci Wiki !)

Vous trouverez ici trois versions savantes, issues du collectage des chants traditionnels effectués par les folkloristes, et trois autres, plus proches des pratiques traditionnelles, je crois ... et en commentaire, l'exemple d'une pauvre femme mordue par une tarentule.
(et plein d'autres versions !...) Le texte original est en dialecte (garganico)


(Marco Beasley, Christina Pluhar et L'Arpeggiata)


Carlo d'Angio, circa 1970


Pino de Vittorio


Groupe Malicanti, 2007


Nicola

Comma dei fari pì amà sta donni?
Di rose dee fare nu bellu ciardini

nu bellu ciardini
ntorni p'intorni lei annammurari

di prete preziosi e ori fini
mezzo ce la cava na brava funtani

na brava funtani
e ja ja ca corri l'acqua surgentivi

l'acqua surgentivi
ncoppa ce lu mette n'auciello a ccantari

n'auciello a ccantari
cantava e repusava: bella diceva

pì voi vò addivintare un aucello
pe farimi nu sonno accanto a voi bella madonna.

Me l'ha fatto annammurà
La cammenatura e lu pparlà

Si bella tu nun ci ivi
Annammurà nun me facivi.

Ah pi nciuè
sta ncagnata che vuò da me?
Mammeta lu ssape e tu vò dice pure a tte.


Come devo fare per amare questa donna?
Di rose devo fare un bel giardino.
tuttintorno per innamorare lei
di pietre preziose e oro fino
in mezzo ci metto una bella fontana
dove scorre lacqua sorgente
sopra ci metto un uccello a cantare.
Cantava e riposava: bella diceva
per voi sono diventato un uccello
per farmi un sogno accanto a voi bella madonna
Mi ha fatto innamorare
la sua andatura e il suo parlare
Se bella tu non ci andavi
Innomorare non mi facevi
Ah pi nciuè
questa arrabiata che vuole da me
Tua madre lo sa e lo voglio dire pure a te.

texte établi par Roberto de Simone

6 commentaires:

  1. http://www.youtube.com/watch?v=GAIxPGBaoxM

    RépondreSupprimer
  2. http://www.youtube.com/watch?v=70JLPC9vUzM

    RépondreSupprimer
  3. http://www.youtube.com/watch?v=eLJRXdWZpaw

    RépondreSupprimer
  4. http://www.youtube.com/watch?v=wsUWgUKRupU

    RépondreSupprimer
  5. |---------|-----------|
    |---------|-----------|
    |---------|-----------|
    |---------|-----------|
    |-3-5---0-|-2-0-------|
    |-----3---|-----3-2-0-|

    Intro: Do Re Sol
    Si7 Mi-
    Do Re Sol
    Si7 Mi-
    Do Re Sol
    Si7 Mi-
    Do Re Sol


    Si7 Mi-
    'sta donni
    Do Re Sol Si7 Mi-
    ma 'ccomi j'eja fai pi' 'mà sta' donnë
    Do Re Sol
    ah! di rosi l'eja fa'
    Si7 Mi-
    di rosi l'eja fa'
    Do Re Sol Si7 Mi-
    di rosi l'eja fa' nu bellu giardini

    nu bel giardini
    di rosi l'eja fa' nu bel giardini
    'ntorni p'intorni l'ei
    'ntorni p'intorni l'e'
    'ntorni p'intorni l'ejë annammurajë

    l'ejë annammurai
    'ntorni p'intorni l'ejë annammurajë
    ah! di preta prizijosë e ori fine
    'mmezzi cë l'eja cavà 'na
    'mmezzi cë l'eja cavà 'na
    'mmezzi cë l'eja cavà 'na brava funtanë

    và 'na brava funtani
    'mmezzi cë l'eja cavà 'na brava funtanë
    ah! j'eja fa' corri l'acqua
    j'eja fa' corri l'acqua
    j'eja fa' corri l'acqua sorgentini

    l'acqua sorgentini
    j'eja fa' corri l'acqua sorgentini
    sopi cë l'eja metti 'na
    sopi cë l'eja metti 'na
    sopi cë l'eja metti 'na vucell'a cantà

    'na vucell'a cantajë
    sopi cë l'eja metti 'na vucell'a cantajë
    cantavë e ripusavi
    cantavë e ripusavi
    cantavë e ripusavi bella dicevi

    'pusava, bella dicevi
    cantavë e ripusavi bella dicevi
    pi' voi è diventatë
    pi' voi è diventatë
    pi' voi è diventata una .....

    di fare dinte nu sonno ..... madonna
    me n'ha fatto 'nnamura' la camnatura e lu parla'
    si bella tu nascive 'nammura' nun me facive
    me n'ha fatto 'nnamura' la camnatura e lu parla'
    me n'ha fatto 'nnamura' la camnatura e lu parla'

    Pure la camnatura e lu parla',
    m'ha fatto 'nnamura' la camnatura e lu parla'
    si bella tu nascive 'nammura' nun me faciva
    ojella' ojelli' ojella'

    E' 'sta ncagnata che vuo' da me
    e mammeta lu ssape to vo' dicere pure a te
    e mammeta lu ssape to vo' dicere pure a te

    Ah! Pinciue' 'sta ncagnata che vuo' da me
    e mammeta lu ssape to vo' dicere pure a te
    e mammeta lu ssape to vo' dicere pure a te

    By Giordy from Volcei
    info_thepage@yahoo.it

    RépondreSupprimer